2020年9月25日住建部印發(fā)《房屋建筑和市政基礎(chǔ)設(shè)施工程施工現(xiàn)場新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作指南的通知》,明確施工現(xiàn)場疫情防控常態(tài)化,同時提出:
1、因疫情常態(tài)化防控發(fā)生的防疫費用,可計入工程造價。
2、強化參建各方疫情常態(tài)化防控主體責(zé)任,建設(shè)、施工、監(jiān)理項目負責(zé)人是本單位工程項目疫情常態(tài)化防控和質(zhì)量安全的第一責(zé)任人。
住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部辦公廳關(guān)于印發(fā)房屋建筑和市政基礎(chǔ)設(shè)施工程施工現(xiàn)場新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作指南的通知
各省、自治區(qū)住房和城鄉(xiāng)建設(shè)廳,直轄市住房和城鄉(xiāng)建設(shè)(管)委,新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團住房和城鄉(xiāng)建設(shè)局,山東省交通運輸廳,上海市交通委:
為深入貫徹落實黨中央、國務(wù)院關(guān)于抓緊抓實抓細新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作決策部署,全面落實“外防輸入、內(nèi)防反彈”的總體防控策略,科學(xué)有序做好房屋建筑和市政基礎(chǔ)設(shè)施工程施工現(xiàn)場疫情常態(tài)化防控工作,我部制定了《房屋建筑和市政基礎(chǔ)設(shè)施工程施工現(xiàn)場新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作指南》,現(xiàn)印發(fā)給你們,請結(jié)合實際參照執(zhí)行。
中華人民共和國住房和城鄉(xiāng)建設(shè)部辦公廳
2020年9月21日
(此件公開發(fā)布)
房屋建筑和市政基礎(chǔ)設(shè)施工程施工現(xiàn)場新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作指南
1 總則
1.1 為深入貫徹落實黨中央、國務(wù)院關(guān)于抓緊抓實抓細新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作決策部署,全面落實“外防輸入、內(nèi)防反彈”的總體防控策略,科學(xué)有序做好房屋建筑和市政基礎(chǔ)設(shè)施工程施工現(xiàn)場疫情常態(tài)化防控工作,根據(jù)國務(wù)院聯(lián)防聯(lián)控機制《關(guān)于做好新冠肺炎疫情常態(tài)化防控工作的指導(dǎo)意見》,結(jié)合建筑業(yè)實際,制定本指南。
1.2 本指南適用于房屋建筑和市政基礎(chǔ)設(shè)施工程施工現(xiàn)場新冠肺炎疫情常態(tài)化防控管理。
1.3 地方各級住房和城鄉(xiāng)建設(shè)主管部門及有關(guān)部門應(yīng)在地方黨委和政府統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下,堅持預(yù)防為主、科學(xué)管理、精準防控的原則,嚴格落實行業(yè)監(jiān)管職責(zé),切實加強對施工現(xiàn)場疫情常態(tài)化防控工作的指導(dǎo),督促參建各方嚴格執(zhí)行各項防控措施,確保疫情常態(tài)化防控到位。
2 防控體系建設(shè)
2.1 建立疫情常態(tài)化防控工作體系
各參建單位(含建設(shè)、施工、監(jiān)理等)應(yīng)結(jié)合項目實際,制定本項目疫情常態(tài)化防控工作方案,建立健全工作體系和機構(gòu),明確疫情防控責(zé)任部門和責(zé)任人,設(shè)置專職疫情防控崗位,完善疫情防控管理制度。
2.2 強化參建各方疫情常態(tài)化防控主體責(zé)任
建設(shè)單位是工程項目疫情常態(tài)化防控總牽頭單位,負責(zé)施工現(xiàn)場疫情常態(tài)化防控工作指揮、協(xié)調(diào)和保障等事項。施工總承包單位負責(zé)施工現(xiàn)場疫情常態(tài)化防控各項工作組織實施。監(jiān)理單位負責(zé)審查施工現(xiàn)場疫情常態(tài)化防控工作方案,開展檢查并提出建議。建設(shè)、施工、監(jiān)理項目負責(zé)人是本單位工程項目疫情常態(tài)化防控和質(zhì)量安全的第一責(zé)任人。各方應(yīng)各司其職、加強配合,切實履行疫情防控和質(zhì)量安全主體責(zé)任。
3 人員管理
3.1 健康管理
3.1.1 嚴格執(zhí)行項目所在地人員管控要求,依托全國一體化政務(wù)服務(wù)平臺及建筑工地實名制管理系統(tǒng)等信息化手段,核實項目人員身份及健康信息,不私招亂雇,不使用零散工和無健康信息的勞務(wù)人員,不得在項目之間無組織調(diào)配使用勞務(wù)人員,不得使用按照有關(guān)規(guī)定需要隔離觀察的勞務(wù)人員。
3.1.2 項目部應(yīng)按照疫情防控要求,對參建各方聘用的所有人員進行健康管理,建立“一人一檔”制度,準確掌握人員健康和流動情況。
3.2 人員進出
3.2.1 在施工現(xiàn)場進口設(shè)立體溫監(jiān)測點,對所有進入施工現(xiàn)場人員進行體溫檢測和“健康碼”查驗,核對人員身份和健康狀況。凡有發(fā)熱、干咳等癥狀的,應(yīng)禁止其進入,并及時報告和妥善處置。
3.2.2 外來人員確需臨時進入施工現(xiàn)場的,由項目部指定專人對接。進入施工現(xiàn)場前應(yīng)測體溫、核對人員身份及健康狀況等有關(guān)情況,核實無誤并登記后方可進入。
3.2.3 入境人員、中高風(fēng)險地區(qū)人員、密切接觸者及確診治愈出院患者等確需返回施工現(xiàn)場的重點人群,應(yīng)在嚴格執(zhí)行完項目所在地有關(guān)規(guī)定,經(jīng)核實“健康碼”無誤后,方可返回施工現(xiàn)場,并做好至少兩周的健康監(jiān)測和跟蹤隨訪。
3.3 人員防護
3.3.1 項目部應(yīng)按照疫情常態(tài)化防控需要為員工配發(fā)防護用品,并建立物資臺賬。
3.3.2 在人員密集的封閉場所、與他人小于1米距離接觸時需要佩戴口罩。在密閉公共場所工作的廚師、配菜員、保潔員等重點人群要佩戴口罩,項目部要做好日常管理。
3.4 宣傳教育
3.4.1 通過宣傳欄、公告欄、專題講座、線上培訓(xùn)、班前教育、技術(shù)交底等方式,加強對施工現(xiàn)場人員防疫政策、健康知識的宣傳教育培訓(xùn),著力提升從業(yè)人員的防范意識和防控能力。
3.4.2 加強公共衛(wèi)生教育培訓(xùn),引導(dǎo)施工現(xiàn)場人員養(yǎng)成勤洗手、常通風(fēng)、科學(xué)佩戴口罩、使用公勺公筷等良好衛(wèi)生習(xí)慣。
3.4.3 宣傳教育應(yīng)盡量選擇開闊、通風(fēng)良好的場地,分批次進行,人員間隔不小于1米。
4 施工現(xiàn)場管理
4.1 施工現(xiàn)場準備
4.1.1 施工現(xiàn)場應(yīng)采取封閉式集中管理,嚴格進、出場實名制考勤。辦公區(qū)、生活區(qū)、施工區(qū)、材料加工和存放區(qū)等區(qū)域應(yīng)分離,圍擋、圍墻確保嚴密牢固,盡量實現(xiàn)人員在場內(nèi)流動。
施工現(xiàn)場應(yīng)設(shè)置符合標準的隔離室和隔離區(qū)?,F(xiàn)場不具備條件的,應(yīng)按標準異地設(shè)置。
4.1.2 辦公場所、會議室、生活區(qū)域及其他人員活動場所應(yīng)定期通風(fēng)換氣和清潔衛(wèi)生,定期消毒,重點對人員密集場所(區(qū)域)和頻繁接觸物品(部位)進行消毒。
加強施工現(xiàn)場環(huán)境衛(wèi)生整治,消除衛(wèi)生死角盲區(qū),保證施工現(xiàn)場內(nèi)洗手設(shè)施的正常使用,并應(yīng)配備肥皂或洗手液。
在公共區(qū)域設(shè)置廢棄防疫物資專用回收箱(垃圾桶),定期對專用垃圾桶進行消毒處理。
4.1.3 各參建單位要按照采儲結(jié)合、節(jié)約高效的原則,儲備適量的、符合國家及行業(yè)標準的口罩、防護服、一次性手套、酒精、消毒液、智能體溫檢測設(shè)備等防疫物資,建立物資儲備臺賬,確保施工現(xiàn)場和人員疫情常態(tài)化防控防護使用需求。施工現(xiàn)場人員應(yīng)正確使用和存儲消毒液、消毒設(shè)備、酒精等防疫物資,防止意外吞食中毒或引發(fā)火災(zāi)。
4.2 施工組織
4.2.1 施工單位在編制施工組織設(shè)計、專項施工方案等時應(yīng)增加疫情常態(tài)化防控專篇,提出優(yōu)化施工作業(yè),減少人員聚集和交叉作業(yè)等具體舉措。
4.2.2 各參建單位要按照《建筑法》《建設(shè)工程質(zhì)量管理條例》等法律法規(guī)和工程建設(shè)強制性標準,加強項目質(zhì)量管理,落實質(zhì)量責(zé)任。要重點加強對樁基礎(chǔ)、混凝土等關(guān)鍵環(huán)節(jié)質(zhì)量管理,切實保證工程質(zhì)量。
4.2.3 對建筑起重機械、深基坑、模板工程及支撐體系、腳手架、施工臨時用電設(shè)施以及城市軌道交通工程等安全狀況和現(xiàn)場防護情況加大檢查力度,對發(fā)現(xiàn)的問題及時整改,不留死角,嚴格落實安全生產(chǎn)責(zé)任制度。
4.3 施工區(qū)管理
4.3.1 定期對地下室、管廊、下水道、施工機械、起重機械駕駛室及操作室等密閉狹小空間及長期接觸的部位進行消毒,并形成臺賬。施工機械等宜采取專人專用的原則,同時優(yōu)化施工現(xiàn)場的工序、工藝,并盡可能多的使用信息化技術(shù)手段,減少人員接觸、聚集和交叉作業(yè)。需要進入施工現(xiàn)場的車輛,應(yīng)予以消毒。
4.3.2 加大施工現(xiàn)場巡查力度,檢查作業(yè)環(huán)境是否滿足疫情常態(tài)化防控要求,其中重點區(qū)域是否消毒為必查項;檢查施工人員防護防疫措施是否到位。發(fā)現(xiàn)問題及時整改,第一時間消除防疫隱患。
4.4 辦公區(qū)管理
4.4.1 嚴格控制同一辦公場所人員數(shù)量,盡量減少人員聚集。辦公時應(yīng)盡量保持1米以上的接觸距離。
4.4.2 嚴格控制會議頻次和規(guī)模,盡量減少室內(nèi)會議和縮短會議時間。
4.5 生活區(qū)管理
4.5.1 生活區(qū)距離工地較遠的項目,盡量做到生活區(qū)到施工區(qū)封閉管理,鼓勵安排專車接送人員上下班。合理安排生活區(qū)的出入口,入口要有專人負責(zé)測溫、核對人員身份和健康狀況等。
4.5.2 宿舍原則上設(shè)置可開啟窗戶,定期通風(fēng)及消毒。每間宿舍居住人員宜按人均不小于2m2確定,盡量減少聚集,嚴禁使用通鋪。宿舍內(nèi)宜設(shè)置生活用品專柜、垃圾桶等生活設(shè)施,環(huán)境衛(wèi)生應(yīng)保持良好。
4.5.3 工地食堂應(yīng)依法辦理相關(guān)手續(xù)并嚴格執(zhí)行衛(wèi)生防疫規(guī)定。食品食材的采購應(yīng)選擇正規(guī)渠道購買,建立采購物資臺賬,確??勺匪?。嚴禁生食和熟食用品混用,避免肉類生食,避免直接手觸肉禽類生鮮材料。嚴禁在工地食堂屠宰野生動物、家禽家畜。
食堂原則上采取分餐、錯峰用餐等措施,減少人員聚集,并且實施排隊取餐人員的間距不小于1米,食堂就餐人員的間距不小于1米的安全措施,避免“面對面”就餐和圍桌就餐。
食堂應(yīng)保持干凈整潔,定期通風(fēng)及消毒,嚴格執(zhí)行一人一具一用一消毒,不具備消毒條件的要使用一次性餐具。
5 應(yīng)急管理
5.1 建立應(yīng)急機制
項目部要堅持疫情常態(tài)化防控和應(yīng)急處置相結(jié)合的原則,建立健全疫情常態(tài)化防控應(yīng)急機制,按照項目所在地分區(qū)分級標準及時完善應(yīng)急預(yù)案,明確應(yīng)急處置流程,適時開展應(yīng)急演練,確保責(zé)任落實到人。
建立聯(lián)防聯(lián)控機制,對接屬地社區(qū)、衛(wèi)生健康、疾控等部門,全面落實各項疫情常態(tài)化防控措施。
5.2 應(yīng)急處置措施
5.2.1 發(fā)生涉疫情況,應(yīng)第一時間向有關(guān)部門報告、第一時間啟動應(yīng)急預(yù)案、第一時間采取停工措施并封閉現(xiàn)場。
5.2.2 按照應(yīng)急預(yù)案和相關(guān)規(guī)定進行先期處置,安排涉疫人員至隔離觀察區(qū)域,與現(xiàn)場其他人員進行隔離,并安排專人負責(zé)衛(wèi)生健康、疾控等部門防控專業(yè)人員的進場引導(dǎo)工作,保障急救通道暢通。
5.2.3 積極配合衛(wèi)生健康、疾控等部門做好流行病學(xué)調(diào)查、醫(yī)學(xué)觀察,對現(xiàn)場進行全面消殺。
5.2.4 根據(jù)屬地要求,及時、全面、準確向有關(guān)部門報送疫情防控信息。
6 監(jiān)督管理
6.1 地方各級住房和城鄉(xiāng)建設(shè)主管部門要按照疫情常態(tài)化防控要求,督促各參建單位落實主體責(zé)任和防控措施,加強對疫情常態(tài)化防控工作開展和工程質(zhì)量安全的監(jiān)督檢查,對發(fā)現(xiàn)的疫情常態(tài)化防控不到位、施工安全隱患和工程質(zhì)量問題,責(zé)令立即整改;情節(jié)嚴重的,責(zé)令停工整改,并依法進行處理。
6.2 對于疫情常態(tài)化防控期間瞞報、謊報、漏報、遲報疫情防控信息以及工作不力、不負責(zé)任、措施不當造成施工現(xiàn)場疫情擴散傳播等嚴重后果的,依法追究相關(guān)單位和人員的責(zé)任。
7 附則
7.1 因疫情常態(tài)化防控發(fā)生的防疫費用,可計入工程造價。
7.2 地方各級住房和城鄉(xiāng)建設(shè)主管部門應(yīng)嚴格落實行業(yè)監(jiān)管責(zé)任,細化當?shù)厥┕がF(xiàn)場疫情常態(tài)化防控具體措施,支持企業(yè)依法享受優(yōu)惠政策,加強統(tǒng)籌協(xié)調(diào),強化對施工現(xiàn)場疫情常態(tài)化防控工作的指導(dǎo)和支持。